Encouragement

El Invierno Siempre se Convierte en Primavera

Traducción del artículo publicado el 11 de marzo de 2020 en el Seikyo Shimbun, diario de la Soka Gakkai.

Photo by Deberarr/Getty Images


Traducción del artículo publicado el 11 de marzo de 2020 en el Seikyo Shimbun, diario de la Soka Gakkai.

En el Japón y en el mundo, la profesión médica y la sociedad en general están dedicando ingentes esfuerzos a detener la expansión del coronavirus (COVID-19). Estoy infinitamente agradecido a los incontables individuos que trabajan sin descanso, noche y día, en diversos frentes de esta lucha. Asimismo, estoy orando con fervor, desde lo más profundo de mi corazón, para que esta amenaza cese cuanto antes y se restablezca la normalidad y la seguridad.

El eminente historiador británico Arnold J. Toynbee (1889-1975) dijo que quienes viven en épocas de crisis deben ser los pioneros de una era mejor, enfocados en hallar soluciones positivas que den paso a un período de avance.

Estoy seguro de que nuestros valientes jóvenes Bodisattvas de la Tierra se unirán a sus amigos del mundo y trabajarán juntos con fortaleza, sabiduría y optimismo para crear una época mejor.

Una vez más, grabemos en nuestra vida el famoso pasaje de La apertura de los ojos que tantas veces cité con nuestros miembros de Tohoku, de Hokkaido y del mundo: «Aunque mis discípulos y yo encontremos toda clase de dificultades, si no albergamos dudas en nuestro corazón manifestaremos la Budeidad en forma natural».

Los maestros y discípulos de la Soka, forjados en la lucha contra «toda clase de dificultades», nunca hemos olvidado estas palabras en los momentos cruciales y siempre hemos perseverado en el avance. Por eso, hemos podido manifestar nuestra budeidad «en forma natural».

¡Superando con espíritu triunfal cada adversidad que surja en nuestro camino, difundamos en el mundo un movimiento cada vez más potente que libere el estado de vida de la budeidad, que es la expresión más elevada de toda la humanidad!