Our Vow as Disciples to Soar and Surpass Our Mentor
The following SGI youth vow was introduced at the World Youth General Meeting, held on March 11 in Tokyo.
Do not ask
whether the mighty flow of kosen-rufu
is an inevitable consequence of history.
Rather, always ask yourself
whether you have the passion
to make kosen-rufu inevitable
through your own sweat and effort.1–2. SGI President Ikeda’s poem “A Blue Deeper Than Indigo Itself,” composed in March 1988 with excerpts republished in the Feb. 7, 2018, issue of the Seikyo Shimbun, the Soka Gakkai’s daily newspaper. Excerpts from the poem can be found in the March 2018 Living Buddhism, pp. 16–19.
—SGI President Ikeda
We shall protect the Soka Gakkai and ensure that it will triumph and flourish for eternity.
For without the Soka Gakkai, there can be no kosen-rufu, and without kosen-rufu, there can be no happiness and peace for humanity.
Kosen-rufu begins from a “single person” who rises up to fulfill one’s great vow.
Like waves rippling ever outward, it spreads from that one person to another.
That is what it means to be Bodhisattvas “emerging from the earth.”
We vow to stand alone.
To stand alone is to succeed the spirit of Ikeda Sensei.
To stand alone and win wherever our mission in life may take us is kosen-rufu.
We vow to protect that one fellow member before us.
To protect that one member means protecting the Soka Gakkai.
To unite with our fellow members worldwide and to protect that one person before us is kosen-rufu.
We vow to share Buddhism in an effort to encourage that one person before us.
To encourage that one person means to expand a united network of hope across the globe.
To share Buddhism with friends and guide them toward happiness is kosen-rufu.
To stand alone, to protect each member, to encourage each person—
Therein lies the precise picture of worldwide kosen-rufu that Sensei painted for us.
“Something dyed with indigo becomes even bluer than the indigo plant itself.”2
We are the Bodhisattvas of the Earth assembled on Eagle Peak, entrusted by the Buddha to realize kosen-rufu for the world.
As long as we are here, committing our lives to fulfill our great vow for kosen-rufu, the procession of the Bodhisattvas of the Earth will expand and never cease, continuing far into the future.
That is our task: to make the mighty flow of kosen-rufu inevitable.
March 11, 2018
The Youth Division of the World, Standing as One
Notes [ + ]
|1.||↑||1–2. SGI President Ikeda’s poem “A Blue Deeper Than Indigo Itself,” composed in March 1988 with excerpts republished in the Feb. 7, 2018, issue of the Seikyo Shimbun, the Soka Gakkai’s daily newspaper. Excerpts from the poem can be found in the March 2018 Living Buddhism, pp. 16–19.|